On searching Owen Smith under Google images I came across this poster linked to his campaign website. I read the words and something didn’t quite fit. I read it perhaps four or five times before working out what the problem is. Have a read and see if you can work it out before reading on below the image.
First of all, we all know the phrase “breathe life into..” and let’s get out of the way the fact that there is no accepted phrase that says “breathe hope into..”.
So the passage in the poster can not be meaning to say “breathe hope back into Britain”.
Maybe he just meant ‘hope back into Britain’ to be a separate phrase all together from ‘breath life back into our communities’. Problem with that is that at worst it means nothing, at best it’s poor English and it’s here that I tend to think it is poor English because perhaps it should have read
“..and put hope back into Britain”
It’s up to us to breathe life back into our communities and put hope back into Britain again
– There, fixed it. (UKI Left)
Get it together Owen! (Scrap that, keep on as you are)
(Original Photo below as seen on Google with link underneath leading to his Web page here)